Jumat, 22 Juli 2011

Seohyun SNSD mengungkapkan diary-nya yang lain tentang SM TOWN di Paris


Setelah sebelumnya, sekarang Seohyun berbagi ceritanya saat SM TOWN berlangsung.
Berikut terjemahannya:
Akhirnya hari ini adalah saatnya! Ini bukan konser solo SNSD, tetapi sebuah konser dengan “SM TOWN.” Karena itu, aku gembira melihat banyak orang yang sudah lama tidak aku temui. Banyak sunbae dan hoobae (senior dan junior) sedanga sibuk dengan jadwal mereka masing-masing, tapi dapat melihat mereka lagi rasanya sangat “BAIK.”
Dan kemudian saatnya gladi bersih untuk SM TOWN! Kami saling berkata hai, bertanya apa yang sedang dilakukan. tapi ini terasa ekstra baik bahwa kami semua datang ke luar negeri untuk mengadakan konser bersama-sama. Terutama, tiap grup memberikan penampilan yang berbeda dan unik, jadi kami dapat melihat kekuatan dan kelemahan masing-masing…aku berpikir ini cara yang baik untuk belajar dan belajar lebih, yang membuat konser ini menjadi semakin bermakna.


Kami memiliki berbagai macam penampilan yang spesial… penampilanku adalah berduet dengan Kyu Hyun Super Junior. Aku sangat-sangat gugup, tetapi ini terasa baik. Lagu duet “Way Back Into Love” dengan Kyu Hyun sunbae membuat konser Paris-ku semakin lebih spesial. Karena ini adalah konser pertamaku di Paris, aku benar-benar ingin memberikan penampilan yang tak terlupakan.
Suara Kyu Hyun sunbae yang manis dan lembut tidak dapat dipercaya. Tentu saja, dia adalah penyanyi yang baik juga. Sejujurnya, hal seperti itu membuatku semakin tertekan. tetapi ketika aku berada di panggung, aku merasa sangat senang dan baik, karena aku dapat bercerita Kyu Hyun sangat berusaha keras untuk membenarkan dan memberi saran pada diriku. melihat ke belakang, aku merasa sangat berterima kasih untuk itu. Kalau ini bukan Kyu Hyun, ini akan menjadi sangat berat untukku untuk dapat bernyanyi di panggung itu. Aku sangat menghargainya.

Akhirnya penampilan SNSD! Selama bernyanyi duet dengan Kyu Hyun, aku sangat terpaku pada lagu, aku tidak benar-benar dapat memiliki kesempatan untuk melihat penonton. Tetapi selama penampilan kami, aku dapat lebih baik mengamati tiap fans di kerumunan. Dan aku tidak dapat lebih terkejut! Semuanya adalah orang Eropa, dalam gaya yang fashionable. Saat pandangan pertama, aku dapat bercerita bahwa seluruh penonton penuh tidak hanya oleh orang Prancis, tetapi orang Eropa dari semua penjuru benua.
Dan melihat mereka bernyanyi bersama-sama mengikuti lagu kami dalam bahasa Korea membuatku meneteskan air mata. Ini adalah perasaan yang berbeda dibandingkan dengan apa yang aku rasakan di negara lain seperti Jepang, China, atau negara Asia Tenggara lainnya. Aku hanya sangat emosional dan tersentuh dengan mereka, hatiku terus menerus berdetak kencang.
Maksudku aku telah melihat sesuatu yang tidak pernah aku lihat sebelumnya dalam hidupku. Wajah mereka yang berbeda dan ekspresi mereka masih teringat jelas dalam pikiranku. Semangat dan senyuman mereka, dan telah memberi kami tepuk tangan, aku hanya merasa emosional yang berlebihan, dan aku terus menerus mengulangnya pada diriku, “Kami adalah penyanyi Korea, SNSD.”

Karena kami menampilkan lagu-lagu hit kami yang meliputi, “Run Devil Run,” “Genie,” “Gee,” dan “Kissing You,” aku dapat merasakan lebih dekat dengan para penonton. Kami menyapa para fans dengan bahasa Prancis kami yang kikuk, dan para penonton meresponnya dengan bahasa Korea, dan aku merasa seperti konser itu telah menuju ke klimaks. Melalui musik kami menjadi satu dan berbagi waktu dalam hidup kami dari hati ke hati bersama-sama.

Source: Naeil News via soompi
indtrans credit to luphleeylyalya@asianfansclub

Tidak ada komentar:

Posting Komentar